102 повідомлення у цій темі

6 минут назад, 3121 сказал:

"Цеховики" в 90х были уже.

По факту - мы далеко не ушли... Причём целыми отраслями.

1

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
9 часов назад, Ігрек сказал:

Iron Maden

Гарна назва  , я зразу подумав про IRON MEADEN  ,  а вже потім дочитав ваший коментар 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

@Ігрек @SkosarV всё же Iron Maiden :)

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
12 минуты назад, 3121 сказал:

Тогда мы - металлические цеховики? "Цеховики" в 90х были уже.

Цеховики були в другій половині 70-х та у 80-х. А в 90-х (з 1988 по 199...) були "кооператори". Цеховики робили контрфакт зарубіжного ширпотребу (джинси, духі, футболки з малюнком....). А "кооператори" робили, просто працювали, робили все що попитом могло користуватись в спустошених гаманцях розграбленої держави. 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

А ще можна назвати сайт - "місто майстрів" чи "Українська гільдія майстрів" а учасників просто майстрами чи майстровим людом. 

Змінено користувачем ryazanovpavel69
0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Мне слово "цеховики" не очень.

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
20 часов назад, eduard сказал:

думаю, чіпмейкер це обовязково механічна обробка металу,

Интересно, а откуда взялось, что chipmaker это металлообработка?

Английские словари не дают такого толкования.

Кстати, как и не ассоциируют это вообще с мастерством.

Только микросхемы и чипсы.

Почему на англоязычных ресурсах это слово не упоминается в связи с металлобработкой?

Или я плохо искал?

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
1 час назад, SkosarV сказал:

Гарна назва  , я зразу подумав про IRON MEADEN  ,  а вже потім дочитав ваший коментар 

:ktulhu0:

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

"металический цех" это не цеховики. именно мы изготавливали деревообрабатывающие и прочие станки, с ноля под ключ. по крайней мере нас относили к "высшей" касте. тогда "металический цех" звучало гордо! 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

А чому ні ???

3.JPG

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
32 минуты назад, OldMan сказал:

Интересно, а откуда взялось, что chipmaker это металлообработка?

Английские словари не дают такого толкования.

Кстати, как и не ассоциируют это вообще с мастерством.

Только микросхемы и чипсы.

Почему на англоязычных ресурсах это слово не упоминается в связи с металлобработкой?

Или я плохо искал?

по поводу слова, скажу так! оно врезалось в определение людей выбравших тему "металообработка", ну слово понравилось что-ли! мало кто думал над этим достаточно глубоко.  "чипмейкер" это привычка, понятие, навигация для такого как я. (говорю только о себе) в дальнейшем думаю название сайта не будет определять его качества. (без "как вы судно назовете так оно и поплывет") одного хочется (лично мне), чтоб название определяло род занятий, а Наше, не побоюсь этого слова "занятие",  "железо!  с уважением! 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Не ,не понравилось!Это влияние моды а мода в статистике -наиболее часто повторяемое явление.Любое название станет родным но все же надо красивое название придумать.

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Вітаю.

Якщо говорити про назву "chipmaker", то так, це слово в основному асоціюється в першу чергу з виробництвом мікросхем, але аж ніяк не з металообробкою. Думаю воно було вибране назвою рос. форуму через слабке розуміння що там насправді те слово значить. А ми банально скопіювали росіян...

Американці наприклад, використовують інше слово: "machinist" - оператор машини, машиніст, яке в основному використовується як визначення професії токаря й фрезерувальника. А основний металообробний сайт та форум американців називається "practical machinist" - http://www.practicalmachinist.com/

Дивує також "гадання на кавовій гущі" багатьох учасників обговорення, як назвати сайт/форум/користувачів!? А як же всеосяжне та всеохоплююче слово "engineer" - "інженер"? Воно вміщує в собі всі інженерні професії: інженер-механік, інженер-електрик, інженер-дослідник, інженер-конструктор і т.д.

Тому, на мою думку, ми всі інженери!!!B|

3

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
1 час назад, MartVlad сказал:

Вітаю.

Якщо говорити про назву "chipmaker", то так, це слово в основному асоціюється в першу чергу з виробництвом мікросхем, але аж ніяк не з металообробкою. Думаю воно було вибране назвою рос. форуму через слабке розуміння що там насправді те слово значить. А ми банально скопіювали росіян...

Американці наприклад, використовують інше слово: "machinist" - оператор машини, машиніст, яке в основному використовується як визначення професії токаря й фрезерувальника. А основний металообробний сайт та форум американців називається "practical machinist" - http://www.practicalmachinist.com/

Дивує також "гадання на кавовій гущі" багатьох учасників обговорення, як назвати сайт/форум/користувачів!? А як же всеосяжне та всеохоплююче слово "engineer" - "інженер"? Воно вміщує в собі всі інженерні професії: інженер-механік, інженер-електрик, інженер-дослідник, інженер-конструктор і т.д.

Тому, на мою думку, ми всі інженери!!!B|

 

А якщо це захоплення на хобійному рівні, щоб від галасу в сім"ї, наприклад, втікти, в свій світ майстерні? 

До попередніх дописувачів. Чому іменно акцентуєте на механічній обробці металу? Зміст доступних рубрик форуму читали? Хіба що немає вишивання гладдю,хрестиком, приготування вареників і борщу :59e4ead9eb829_haveaniceday:

Змінено користувачем Ігрек
заміна слова
0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
1 час назад, Ігрек сказал:

 

А якщо це захоплення на хобійному рівні, щоб від галасу в сім"ї, наприклад, втікти, в свій світ майстерні? 

Інженер-хобійник?9_9

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
2 часа назад, MartVlad сказал:

...Тому, на мою думку, ми всі інженери!!!B|

:i_have_no_idea:только большинство постов: "а как?", " а подскажите"...)

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
3 минуты назад, Кардан сказал:

:i_have_no_idea:только большинство постов: "а как?", " а подскажите"...)

 

Наприклад, інженер-мостобудівник може і не знати, як розрахувать динамічну міцність зуба шестерні. От і питає в тих хто в цій темі більш продвинутий. Логіку мою, я думаю, Ви зрозуміли, це лише приклад експромтом. 

 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
2 часа назад, Ігрек сказал:

 

Наприклад, інженер-мостобудівник може і не знати, як розрахувать динамічну міцність зуба шестерні. От і питає в тих хто в цій темі більш продвинутий. Логіку мою, я думаю, Ви зрозуміли, це лише приклад експромтом. 

 

Инженер помимо своей специальности ещё и всесторонне развитый человек.. Вот, так чисто поржать  

посчитайте сколько кого) стремление и умение всё-же разные вещи..:kenyo_21:

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Как вариант "МЕТАЛИСТЫ"! 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
5 часов назад, MartVlad сказал:

Якщо говорити про назву "chipmaker", то так, це слово в основному асоціюється в першу чергу з виробництвом мікросхем, але аж ніяк не з металообробкою.

Слово "чіп":

Конусоподібна дерев'яна пробка для закупорювання отвору в якійсь посудині

А також фразеологізми:

Пити, як чіп

П'яний, як чіп

Дурний, як чіп 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
1 час назад, ogitika сказал:

Как вариант "МЕТАЛИСТЫ"! 

Металюги :)

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
20 часов назад, Roma сказал:

Слово "чіп":

 

 

А також фразеологізми:

Пити, як чіп

П'яний, як чіп

Дурний, як чіп 

это перебор!

20 часов назад, ogitika сказал:

Как вариант "МЕТАЛИСТЫ"! 

как вариант

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Металіст та металюги звучить якось убого

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

хммм.....інструментальці ? 
"stealman " ? 

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Вважаю, що питання цікаве, але це вже схоже на "декомунізацію". Моло того, що Новий Рік у цій країні був двічи на рік, так тепер усі назви подвійні. У мене в мобільці, перед імям людей з цого форума стоїть слово "чип", це що мені переписувати буде потрібно? Не хочу.

0

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Створіть акаунт або увійдіть для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!


Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.


Увійти зараз

  • Зараз на сторінці   0 користувачів

    Немає користувачів, які переглядають цю сторінку